lunedì 25 novembre 2013

BE CREATIVE!

Un giorno, mentre ero in viaggio, tutti i segnali stradali hanno iniziato a trasformare davanti ai miei occhi e diventare qualcosa di meno noioso e più divertente. 
Un segno semplice "no attraverso il traffico" diventa un'icona ottimistica di messaggi positivi e ottimistici! 
Con un tocco di fantasia miei segnali stradali vorrebbero incourage di essere creativi, di essere un sognatore, di essere un amante e una persona tranquilla. 
Illustrazione numerata, firmata e stampata su carta 250gr.
-------------------------
One day, while I was traveling, all traffic signals have begun to transform in front of my eyes and become something less boring and more fun.
A simple "No through traffic" sign becomes an optimistic icon of positive and optimistic messages!
With a touch of fantasy my road signs would like to  incourage to be creative, to be a dreamer, to be a lover and a peacefull person.
Illustration numbered, signed and printed on paper 250gr.

Etsy - LazyLittleLuckyGirl





F-LIGHT ( MY DESKTABLE LAMP)

La mia F-light è stata realizzato nel 2011 dopo una selezione per il "giovani designer concorso" Progetto ALDO organizzato dalla società italiana Lago. 
È una lampada da tavolo che assomiglia a un esile ramo su cui è appoggiato un uccellino. 
La lampada di lettura è regolabile tramite un perno alla sua base. La sua luce led è calda e morbida. 
La particolarità della lampada è l'uccello, intagliato a mano da un intagliatore di legno, e che, attraverso il suo movimento diventa l'interruttore per la lampada. 
Molto divertente per i bambini e molto poetico per gli adulti, che spesso dimenticano le semplici meraviglie della natura.
-------------------
My F-light was realized in 2011 after a selection for the "young designers competition" Progetto A.L.D.O organized by the italian company Lago.
It's a table lamp that resembles a slender branch on which it is resting a little bird.
The reading lamp is adjustable through a pivot at its base. Its leds light is warm and soft.
The special feature of the lamp is the bird, hand carved by a wood carver, and that, through its movement becomes the switch for the lamp.
Very fun for kids and very poetic for adults, who often forget the simple wonders of nature.


LOLLOLOGIO ( MY CUCKOO CLOCK)

Questo è il mio primo oggetto nella produzione e vendita.
Un orologio a cucù prodotta da Diamatini e Domeniconi
"Lollo piccolo uccello vissuto in un orologio a cucù forma bianca e semplice. Un giorno è stato intrappolato in una gabbia di metallo di varie forme e colors.In all'inizio Lollo era molto spaventata, ma ben presto si rese conto di aver acquisito una seconda casa, con una piccola finestra rotonda, da dove ha continuato a cantare e horselaugh (LOL ) ". Morale della storia è che la tua felicità dipende da voi.
------------
This is my first object in the production and sale. 
A cuckoo clock produced by Diamatini and Domeniconi 
"Lollo lived in a small bird cuckoo clock white form and simple. Someday was trapped in a cage of metal of various shapes and colors.In beginning Lollo was very scared, but soon realized that he had acquired a second home, with a small round window, from where he continued to sing and horselaugh (LOL). "Moral of the story is that your happiness depends on you.
Diamantini e Domeniconi- Lollologio




BO (MY COAT HANGER)



Questa struttura multifunzionale è stata selezionata nel 2011 ( nella versione ferro) , in un concorso per giovani designers organizzato dalla società Lago ed è stata esposta nel Appartamento Lago a Milano, in via Brera , per i due anni successivi .
Nato come un attaccapanni , è possibile anche usarlo come un accessorio per bagno o camera da letto.
Dopo la richiesta di un'altra società italiana , è stato reinterpretato in legno .
Essa diventa un oggetto smontabile , ma caratterizzato da fine artigianato come tornitura in legno di faggio massello per tutti i rami e il montante centrale ; il gruppo attraverso i fori inclinati speciali; un taglio laser per la base di ferro ; una speciale polvere vernice bianca , e infine una struttura in ferro per combinare la base con il montante centrale .
Tutte le lavorazioni sono coordinate da me ed eseguite dai miei artigiani di fiducia , che sono tutti nella stessa città . Quindi direi che questo prodotto è ad "impatto zero" in termini di trasporto e di tecnologie utilizzate .
BO è disponibile in due altezze ( bambini e adulti) da 125 cm e 175 cm.
Diametro della base in ferro di 34 cm .
----------------------------------------------
This multi-purpose facility was selected in 2011 ( in the iron version), in a competition for young designers organized by the company Lago and it was exhibited in the Apartment Lago in Milan, in via Brera , for the following two years.
Born as a coat rack, you can also use it as a bathroom or bedroom accessory.
After a request of another italian company , it was reinterpreted in wood.
It becomes an object separable, but characterized by fine craftsmanship such as turning in solid beech wood for all the branches and the central upright ; the assembly through special inclined holes; a laser cutting for the iron base ; a special white paint powder , and finally a iron structure to combine the base with the central upright .
All machining operations are coordinated by myself and followed by my trusted craftsmen , who are all in the same city. So I would say this product is at "zero impact" in terms of transport and technologies used.
BO is available in two heights (baby and adult) of 125 cm and 175 cm.
Diameter of the iron base of 34 cm .

Etsy - LazyLittleLuckyGirl


HERE I AM!

La mia storia inizia nel 1973 .
Dal 1987 al 1991 ho imparato l'importanza delle arti e di amicizia , presso la scuola d'arte " San Giuseppe " di Monza ( MI ) , Italia .
Su 1993 finisco il mio investimento sul futuro con un Master of Industrial Design ( Scuola Politecnica del Design).
Dal 1991 al 1997 ho vissuto gli anni caratterizzati da indipendenza e sopravvivenza al Politecnico di Milano , Facoltà di Architettura .
Nel 1998 ho incontrato il mio insegnante più importante : Stefano Giovannoni . Grazie a lui ho imparato il 3D , la produzione , la perseveranza , la passione e l'importanza dei dettagli per le aziende come Alessi , Flos e Magis.
Nel 2001 faccio una esperienza straordinaria a Londra : è l'esperienza a Norman Foster and Partners studio.
Dal 2002 al 2004 ho perso entro il Motorola Design Center .
Dal 2005 ho lavorato come freelance e per la " Studio Alfa " studio di architettura , cominciando la mia carriera come madre di Linda , Leonardo e Lara .
Dal 2011 inizio a lavorare come product design , per la mia passione e amore.
Nel 2012 ho avuto il mio primo orologio da parete in produzione per l' azienda italiana Diamantini & Domeniconi 
-----------------------------------------
My history starts on 1973
From 1987 to 1991 I learn the importance of arts and friendship, at the art school “San Giuseppe” in Monza (MI), Italy.
On 1993 I end my investment on the future with a Master of Industrial Design (Scuola Politecnica del Design).
From 1991 to 1997 I lived the years characterized by independence and survivorship at the university Politecnico of Milano, faculty of Architecture.
On 1998 I met my most important teacher: Stefano Giovannoni. Through him I learn the 3D,  production, the perseverance, the passion and the importance of details for companies like Alessi, , Flos and  Magis.
 On 2001 I make an extraordinary experience in London: it’s the experience at Norman Foster and Partners studio.
From 2002 to 2004 I lost within the Motorola Design Center.
From 2005 I’ve been working as freelance and for the “Studio Alfa” architecture firm, beginning my career as mother of Linda, Leonardo and Lara.
From 2011 I start to work like product design, for my passion and love.
On 2012 I had my first wall clock in production for the italian company Diamantini & Domeniconi.